LAS MUJERES MADURAS


Hace unos días, en la entrada “ Medio siglo no es nada” incluí una poesía que estaba escrita en francés. Su autor , Mostafa Houmir, ha tenido la gentileza de permitirme traducirla al español.

Pocas cosas se pueden añadir sobre las mujeres maduras, pero si a alguien se le ocurre alguna más estaré encantada de leerla.

Mostafa, merci , de m’avoir permis de traduire vôtre poésie. J’ai essayé qu’elle reflète fidèlement les paroles que vous avez imprimé.

Sincères amitiés.


Amo a las mujeres maduras

las admiro y las deseo

Ellas conocen su cuerpo, su hechura

Ellas conocen los secretos del amor

Cuando ellas aman

Es de verdad, sinceramente

Sin artificio, sin falsa apariencia

Imperiosamente, intensamente, locamente!

Amo a las mujeres maduras

Llegan a nosotros como una fiesta

Como el fruto de una buena cosecha

Como el fin de una larga búsqueda

Ellas se ofrecen sin reservas

Sin límites , sin fronteras.

Ellas vienen a borrar la pena

A satisfacer el hambre como el buen pan !

Amo a las mujeres maduras

Ellas son suculentas, apetecibles

Son chispeantes , amorosas

Ellas son guerreras y conquistadoras

Ellas son prudentes .

A veces aventureras imprudentes

O bien sorprendentes y emotivas

Ellas son frágiles y poderosas

Ellas son rebeldes y consecuentes!

Amo a las mujeres maduras

Ellas saben lo que quieren

Ellas van sin rodeo

Ellas no pierden tiempo

O cogen todo su tiempo

Eso depende de su temperamento

Eso depende del hechizo

Amo a las mujeres maduras

Ellas me provocan sed, me la calman

Ellas me provocan hambre, ellas me sacian

Ellas me empobrecen y me enriquecen

Me hacen languidecer, me hacen estremecer

Me hacen llorar, me hacen sufrir

Ellas me hacen vivir , me dejan morir.

Amo a las mujeres maduras

Ellas se pavonean como reinas

Sin vergüenza alguna, con descaro.

Ellas se contonean y se bambolean

Ellas se exponen y se exhiben

Ellas se abren como flores

Liberan su cuerpo, abren su corazón

Ellas saborean su belleza

Y explotan de sensualidad!

Amo a las mujeres maduras

Ellas han trabajado, han penado

Ellas han aguantado, ellas han dado

Ellas han envejecido, ellas han rezado

Ellas han soportado, ellas han llorado

Ellas han esperado.

Ellas han creído en la vida.

Ellas tienen el derecho de amar

Y de ser amadas !!

Mostafa HOUMIR

1 comentario:

paco dijo...

Gracias, Mª Dolores, por la traducción. Siempre quedan cabos sueltos, palabras sin hilar.