¡ ¡ ¡ MEDIO SIGLO NO ES NADA ! ! !



A partir de los 15 años, parecía que el cumpleaños más importante era el que terminaba en 0!Así hasta llegar a los 40, mítica edad esta, en la cual, estábamos a tiempo de iniciar una nueva vida, nos quedaban otros 40 (si todo va bien, claro)!

Pero por muy atractiva que pareciera la idea, para que engañarnos, la comodidad, la tranquilidad, el asentamiento y las anclas que, invisibles nos sujetan a una realidad que parece ser un compromiso de por vida, nos arraigaban al lugar “ seguro”.

En esta década, es cuando las mujeres, tenemos la oportunidad de “crecer” más. Los hijos no requieren de tanta atención, ( eso a las mujeres que hemos criado a nuestros hijos, sin recurrir a niñeras ni a las abuelas) por lo que se dispone de tiempo para aceptar más responsabilidades profesionales y seguir formándose continuamente para tener un CV, cada vez más completo. Sabemos que son varios frentes los que llevamos no solamente el del trabajo, y el hecho de no haber tenido un desarrollo profesional de forma continua, haber conocido momentos de pausa y en algunos casos de precariedad laboral, nos hace más flexible para adaptarnos a las ofertas del mercado. En relación a nuestros homólogos masculinos, cansados o satisfechos con su vida profesional ya completa, las mujeres aportamos un frescor interesante, menos intransigentes, más abiertas a las oportunidades y con una visión múltidireccional.

Como el tiempo pasa tan deprisa, casi sin darme cuenta estoy a las puertas de los 50! Es una edad que se asume, algo que pone en DNI. Son 50 primaveras……pero aún queda verano , el otoño todavía no da muestras visibles y el invierno queda lejos…..al menos eso espero!

A lo largo de la historia, la mujer parecía que estaba echa solo para seducir, la edad les afectaba más, llegando a tener el sentimiento que era un handicap. Afortunadamente esas ideas han ido sucumbiendo, porque esta edad nos permite abrirnos a nuevas posibilidades. Superada la menopausia, que no es ningún inconveniente con la ayuda precisa, cierto es que se pierden adquisiciones recibidas con la pubertad como es un cuerpo fértil sometido , pero la contrapartida es un periodo privilegiado, es una ocasión única para hacer un balance personal, meditar tranquilamente sobre los conflictos internos, la oportunidad de volver a apropiarnos de nuestra vida, no es el fin de nada, más bien un nuevo comienzo, dónde la feminidad todavía podrá florecer acompañada del saber y la sensibilidad que los años han aportado.

Sigo saludando de frente a la mujer que cada mañana desde el espejo ( todavía no los he retirado), me mira y sonríe con complicidad! El medio siglo ha pasado ligero y sin complicaciones, pero......habrá que luchar y cuidarse más durante la siguiente década para que el otoño vaya entrando despacito.

Esta poesía me la ha enviado una amiga, es un pequeño homenaje a las mujeres maduras y me parece adecuada para esta entrada. No he podido encontrarla en castellano y traducirla, sería un atrevimiento , además lo mismo tengo un conflicto con los de la SGAE. Esperaré la respuesta del autor.

LES FEMMES MURES

J’aime les femmes mûres
Je les adore et les vénère
Je les admire et les désire
Elles connaissent leur corps, ses atours
Elles connaissent les secrets de l’amour
Quand elles aiment
C’est pour de bon, sincèrement
Sans ruse, sans faux-semblants
Éperdument, intensément, follement !
J’aime les femmes mûres
Elles nous viennent comme la fête
Comme le fruit d’une bonne récolte
Comme la fin d’une longue quête
Elles s’offrent tout entières
Sans limites, sans frontières
Elles viennent effacer le chagrin
Apaiser notre faim
Comme le bon pain!
J’aime les femmes mûres
Elles sont succulentes, appétissantes
Elles sont épanouies, aimantes
Elles sont guerrières et conquérantes
Aventurières et imprudentes
Elles sont sages parfois démentes
Ou surprenantes et émouvantes
Elles sont frêles et puissantes
Elles sont rebelles et consentantes!
J’aime les femmes mûres
Elles savent ce qu’elles veulent
Elles y vont sans détour
Elles ne perdent pas de temps
Ou prennent tout leur temps
Cela dépend de leur tempérament
Cela dépend des saisons
Cela dépend de l’envoûtement!
J’aime les femmes mûres
Elles me donnent soif, me désaltèrent
Elles me donnent faim, elles me nourrissent
Elles m’appauvrissent, elles m’enrichissent
Elles m’avilissent, me chérissent
Me font languir, me font frémir
Me font pleurer, me font souffrir
Elles me font vivre, me font mourir!
J’aime les femmes mûres
Elles se pavanent comme des reines
Sans honte aucune, sans aucune gêne
Elles se déhanchent et se dandinent
Elles s’étalent et s’exhibent
Elles s’ouvrent comme des fleurs
Libèrent leur corps
Ouvrent leur cœur
Elles savourent leur beauté
Et explosent de volupté!
J’aime les femmes mûres
Elles ont trimé, elles ont peiné
Elles ont enduré, elles ont donné
Elles ont veillé, elles ont prié
Elles ont supporté, elles ont pleuré
Elles ont attendu, elles ont espéré
Elles ont cru à la vie
Elles ont le droit d’aimer
Et d’être aimées!

Mostafa HOUMIR


4 comentarios:

paco dijo...

Bienvenida al club, amiga, en el que algunos ya llevamos algunos años...Bien las palabras de Mostafa,las comparto, aunque quizá un pelín exageradas, o quizá no enteramente entendidas (una pena no haber contado con la traducción).
Salud.

Mª Dolores dijo...

Hola, Paco

Imagino que las palabras de Mostafa, son tal y como él lo siente, y posiblemente esa visión no la compartan todos los hombres, pero a mí.....no te diré que es " Une ode a la femme mûre" pero casi!!
Pronto, podrás leerla en español, espero poder ir más allá de la simple traducción, porque no sólo es lenguaje, es mucho más.

Un abrazo

Anónimo dijo...

Hermosa, sencilla y humilde defensa de la mujer. Y sobre todo llegada a esa edad en la que, tras los grandes “sobresaltos” de todo tipo de los años anteriores, debe enfrentarse a una nueva etapa de la vida, poniendo a prueba sus potencialidades -siempre inmensas- cuando ya ha conseguido liberarse de muchos de sus yugos.
No obstante lo dicho, el texto adolece de ciertas debilidades formales. Mas aun así, es acertado en el tema y fresco en la forma. Y, en cuanto a la poesía insertada, engrandece lo expuesto y lo realza en belleza y contenido.

Mª Dolores, enhorabuena por este hermoso lugar donde tú puedes ofrecernos tu imaginación, experiencias, sentimientos e ideas y nosotros, contigo, podemos gozar de cuanto nos das.

….
Je rêverai de tes lèvres
Tes bras seront mon repos
Je chercherai tes amours
Oh, femme, avec ou sans toi, tout.

Paris.

Mª Dolores dijo...

Gracias, Paris

Me alegra que visites este lugar que es algo muy personal y además me dejes tu comentario.
......Hablaremos de esas " debilidades formales"

Un saludo!